道路坑坑窪窪,水電供應斷斷續續,房屋破舊不堪,不存在醫療照護,聽聞新庫茲涅茨克市附近這座六百人村莊的以上抱怨對俄國鄉村聚落來說稀鬆平常。
但是村民取得政府關注他們不幸的手段也許就與眾不同。邦古爾居民提議把村名改為"敘利亞",推想莫斯科如有幾千萬美元投資中東國家,或許能挪出一些些施捨給更接近祖國的"敘利亞"。帶頭推改名運動的當地住戶塞吉扎沃隆科夫(Sergei Zhavronkov)說:「我們不抱任何期望,僅想改名邦古爾叫敘利亞,然後向俄羅斯聯邦懇求人道援助。」
扎沃隆科夫叮囑自由歐洲電台/自由電台(RFE/RL)記者:「這樣寫 ! 期盼未來敘利亞阿拉伯共和國取代邦古爾,帶來阿拉伯人。政府光援助敘利亞卻摧毀這邊就等同摧毀那邊一樣嚴重。我們沒人關心。」扎沃隆科夫跟鄉親們討論點子已久,大家都同意是個好方法:「我沒開玩笑,完全認真。」
但是村民取得政府關注他們不幸的手段也許就與眾不同。邦古爾居民提議把村名改為"敘利亞",推想莫斯科如有幾千萬美元投資中東國家,或許能挪出一些些施捨給更接近祖國的"敘利亞"。帶頭推改名運動的當地住戶塞吉扎沃隆科夫(Sergei Zhavronkov)說:「我們不抱任何期望,僅想改名邦古爾叫敘利亞,然後向俄羅斯聯邦懇求人道援助。」
扎沃隆科夫叮囑自由歐洲電台/自由電台(RFE/RL)記者:「這樣寫 ! 期盼未來敘利亞阿拉伯共和國取代邦古爾,帶來阿拉伯人。政府光援助敘利亞卻摧毀這邊就等同摧毀那邊一樣嚴重。我們沒人關心。」扎沃隆科夫跟鄉親們討論點子已久,大家都同意是個好方法:「我沒開玩笑,完全認真。」
邦古爾許多住家快散掉或破爛不堪。
村莊長年絞盡腦汁擄獲官員目光,總是徒勞無功。當地人亞歷山大沃爾科夫(Aleksandr Volkov)說:「(蘇聯時期)我在集體農場工作。每年見地委書記和權貴來訪三次。為了播種、製備乾草、收成而來,想求什麼都可以。現在地方行政內沒有任何邦古爾代表。」管理新庫茲涅茨克區域二十幾處鄉村聚落的地方行政扎戈斯克農村居民點(Zagorsk Rural Settlement)無人代表邦古爾。
邦古爾既無學校也沒有幼稚園,十八名學童得搭公車至扎戈斯克,其餘三十名要跑到拉斯維特。由於村莊僅僅單一連外道路的慘狀,當地人深怕哪天公車會停駛。扎沃隆科夫說:「我們有學校,但他們"最佳化"掉。我們有圖書館,但結束關閉。他們留下村委會與參加二戰紀念碑,除此以外啥也沒有,只剩墓地。」
邦古爾既無學校也沒有幼稚園,十八名學童得搭公車至扎戈斯克,其餘三十名要跑到拉斯維特。由於村莊僅僅單一連外道路的慘狀,當地人深怕哪天公車會停駛。扎沃隆科夫說:「我們有學校,但他們"最佳化"掉。我們有圖書館,但結束關閉。他們留下村委會與參加二戰紀念碑,除此以外啥也沒有,只剩墓地。」
不知該往哪去...
所有圖片來源:RFE/RL
沒有留言:
張貼留言