11月2日 22:46
"怎麼一回事..."
聲音吵到我家了,稍微降低點音量幫大忙。搞錯的話抱歉,沒看昨晚<劇場版 魔法少女小圓 [新編] 叛逆的物語>嗎? 我也喜歡小圓,麻煩您拜託了。
"痾...從鄰居抱怨信開始互相通信太扯了吧...(認真煩惱該回嗎?)"
網友留言:
"(降低音量幫了大忙,並非攻擊動畫宅,動畫很棒喔)以上翻譯。"
"怎麼一回事..."
聲音吵到我家了,稍微降低點音量幫大忙。搞錯的話抱歉,沒看昨晚<劇場版 魔法少女小圓 [新編] 叛逆的物語>嗎? 我也喜歡小圓,麻煩您拜託了。
"痾...從鄰居抱怨信開始互相通信太扯了吧...(認真煩惱該回嗎?)"
いや、隣人への苦情の手紙から始まる文通したすぎるだろ…(返事を書くべきか本気で迷っている)
— @ルサーク積民 (@1837oshionoran) November 2, 2019
網友留言:
"(降低音量幫了大忙,並非攻擊動畫宅,動畫很棒喔)以上翻譯。"
"像在寫那你看了〇〇對吧? 怕爆。"(音さえ下げてくれれば助かります。アニオタ叩きじゃないですよ。アニメっていいですよね。)
— しお。 (@shio_think) November 4, 2019
と、解釈しました。
"聲音大到可以辨識內容,怎麼回事..."なんかそうやって〇〇を見ていましたよね?みたいなの書かれてると怖いですね
— Ripmaru(リプ丸)🍣 (@Ripmaru_02) November 3, 2019
"字好美呢,試著大聲播激烈A片吧。"見てる物分かるくらいの音量って、どういうことなの…
— 無実体存在【四脚大好き】さんは無気力 丁丁無 (@YSZK1dRzf7PAlQB) November 4, 2019
"對方異性的話邀請一起看吧(*´∀`*)"字めちゃくちゃ綺麗ですね
— 大阪で鉄工所やりたいマン (@tekko551) November 4, 2019
ハードなAVを大音量でみてみましょう
"要你注意音量,後半明顯怪人,不要回比較好... 黏上怪恐怖的。"相手が異性なら、一緒に見ようと誘う(*´∀`*)
— 一夜(カズヤ) (@hitoyo_kazuya) November 4, 2019
"應該是想講聲音大到可以分辨內容,還有我不想吵架。"音量については配慮するとして、後半は明らかに不審者なので、返信されないでおいた方が宜しいかと…。
— 碧月@沖田さん大勝利!🤘😎🤘 (@yoppi_uri) November 3, 2019
粘着されたらと思うと怖すぎます。
"嗯蝦米攏東...(翻譯)「音量太大看啥聽得清清楚楚再小聲點w 啊我喜歡小圓,但還是請小聲ww」原來如此,想大聲只好戴耳機..."音だけでわかるくらいうるさいですということを言いたいんだと思います。あとは喧嘩はしたくないですというメッセージかと。
— える (@Ldidt) November 3, 2019
"鄰居才是,最好的朋友...呀(誤"えーと、なになに…
— かりけら㌠犯罪係数97 (@calycera) November 3, 2019
「音がでかすぎて何を見てるか筒抜けくらいなのでもうちょっと下げてw
あ、まどマギは好きです。でも下げてwww」(意訳)
なるほど、デカい音だしたかったらヘッドフォンにするしかないな… https://t.co/qTM5ZXEvLv
隣人こそ、最高の友達…だったんだね(違 https://t.co/TKulBUHJW8
— ちけらぶ (@chikerabu) November 3, 2019
沒有留言:
張貼留言