法院禁止義大利父母幫女兒取名"藍",因為看不出性別 - 好玩吧

Breaking

好玩吧

日本網路趨勢觀察
有趣 驚奇 冷知識

2018年6月1日 星期五

法院禁止義大利父母幫女兒取名"藍",因為看不出性別

義大利米蘭一對夫妻幫寶貝女兒取名叫"Blu(義大利語的Blue)",最近遭法院下令改成更適合女性的名字或冒險留著由別人來改。
圖片來源:Vittoria Bortolazzo


義大利米蘭一對夫妻幫寶貝女兒取名叫"Blu(義大利語的Blue)",最近遭法院下令改成更適合女性的名字或冒險留著由別人來改。

2000年頒布的總統令"給小孩的名字必須符合其性別",義大利官方顯然不覺得Blu適合女生。儘管已經幫小孩登記名字在出生證明與護照上過了十八個月,父母近日收到法院傳喚出庭以便挑選更女性化的新名字。

法院傳票寫:「鑒於這是根據英文字"Blue"而來的現代名,無法明確認定歸屬於女性性別,出生證明得修改插入另個女性名,審訊過程中父母可提議。」父親盧卡(Luca)告訴義大利報紙<日報(Il Giorno)>:「假如星期四我們不帶選擇出現,法官將為我們決定女兒名。」

Blu雙親打算挑戰法庭,辯稱女兒名字早就不只國外(最知名例子為布露艾薇(Blue Ivy),美國音樂界權威碧昂絲(Beyoncé)傑斯(Jay-Z)的女兒)在國內也當作女性名使用了。參考國家統計研究所(Istat),2016年有六位女性取名Blu,2015年也有五位。雖然統計顯示零星幾個男孩同為Blu,但數量少到資料無法顯示確切數字。<日報>報導同樣為小孩取名Blu的另對夫妻也被同一間法院於上週傳喚。順帶一提,米蘭有兩位單身女子名叫"Verde(義大利語的Green)"。

羅馬一名四十一歲女性布露拉波蕾(Blu Lapore)相當同情此情況,告訴<共和報(La Repubblica)>她的母親提出名字會隨時間變化理由,舉例像許雷斯提(Celeste)在義大利原為男孩名,到現在幾乎只用在女孩,成功說服戶籍員在出生證明寫下Blu。

因為一切交由戶籍事務所決定通知法院出生證明上的異象,名字能否逃過義大利名字警察的法眼往往取決於當地戶籍員。過去還有更多傳統名字都不小心觸犯了性別規則:佛羅倫斯一對夫妻被法官反對為女兒取名安德烈(Andrea)憤而上訴最高法院,該名在英語地區是女孩名但在義大利普遍為男孩名,最後2012年打贏官司,法官原本下令改成的茱莉亞(Giulia)名字就此從女兒出生證明消失。

一般說來,義大利人談到幫小孩命名時仍然一面倒選擇保守,看看2016年熱門男孩名排行榜前十名由幾世紀歷史的名字稱霸,像法蘭契斯可(Francesco)、亞歷山德羅(Alessandro)、李奧納多(Leonardo)與羅倫佐(Lorenzo)。女孩名榜單則稍微變化較多,有來自國外的變體,譬如說艾瑪(Emma)、吉妮芙拉(Ginevra)與阿莉契(Alice)全擠進前十名,不管Alice其實看起來像義大利語中的鯷魚。而至今最多的是索菲亞絲(Sofias)、奧烏洛拉絲(Auroras)與茱莉亞(Giulia)。

即便在義大利生活的外國人父母也傾向選擇傳統義大利名給小孩,據國家統計研究所資料像馬緹歐(Matteo)、李奧納多(Leonardo)、索菲亞(Sofia)與阿蕾西亞(Alessia)等幾個傳統名是2016年外國人下代小孩名的熱門選擇。
恭喜老爸,最後開庭結果成功保留女兒名字。
圖片來源:@franvanni

沒有留言:

張貼留言